РусСiамКлуб
фото   форум   статьи   контакты   вход   регистрация




срд, 20.11.2024, 07:45
здравствуй, guest | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: theo  
1453: взятие царяграда русскими войсками
FarangДата: чтв, 08.08.2013, 22:22 | Сообщение # 1
человек
Группа: путник
Сообщений: 679
Репутация: 18
Статус: в отрубе
читая повесть о взятии константинополя, надо, конечно, понимать, что эта повесть не могла не пройти жестокой цензуры более поздних веков.

о что произошло за эти века такого, что старые повести надо было редактировать?
в россии к власти пришла западническая династия кобылиных (романовых). условие их нахождения на русском троне были поставлены еще до смуты, когда все только планировалось: разрыв с османской империй, служба интересам европы...

поэтому, читая в повести "окаянный" мухамед, понимайте: князь святослав, русский по плоти и духу.
и уже не надо этих лукавых комментариев, что слова повести о том, что мухамед проявил почтение к христианским святыням царьграда, были придуманы позже и дописаны. все совершенно наоборот: мехмет-хан был христианином и не мог не поклониться христианским святыням царяграда. а вот поздние комментаторы лукавят и приписывают тем событиям свое мировоззрение. к сожалению, все старые русские повести и сказания были безпощадно отредактированы новой политической властью россии. нам, современным, легко понять эти комментарии: разве могли большевики оставить царский режим без оболгания или хотя бы без редактирования? и мы прекрасно осведомлены о том, насколько лживы могут быть эти купюры и вставки.

итак, читаем и разумеем, что значение имеет лишь канва событий, а не более поздние комментарии, которые проявляются то в эпитетах (окаянный), то в целых вставках (как о святой софии, которая была построена лишь через сотню лет после взятия царьграда в 1453-ем году). имеющий уши да услышит, а имеющий мозг да возпользуется им надлежащим образом!

эта тема - продолжение разговора про светлой памяти великого и славного русского князя святослава. кто бы мог подумать, что он же - основатель ислама мухаммед?..


а что? разве не так?
 
FarangДата: втр, 13.08.2013, 23:18 | Сообщение # 2
человек
Группа: путник
Сообщений: 679
Репутация: 18
Статус: в отрубе
Цитата
...властвовавший тогда турками безбожный Магомет, Амуратов сын, который жил в мире и согласии с цесарем Константином, поспешно собрал множество воинов на суше и на море и, неожиданно приступив к городу, окружил его большими силами.
в повести ясно сказано, что отец мехмет-хана (ал.македонский, борис и святослав) мурад (александр, филипп) жил в мире и согласии с царем константином. по идее повествования речь идет о константине, который находился в царьграде во время осады усл.1453 года. в то же время известно, что западное имя дмитрия донского - тот же константин. не идет ли речь о том, что отец вел.кн.тверского бориса (который одновременно - мехмет-хан, ал.македонский, князь святослав и ахилл из одиссеи) может быть жил "в мире и согласии" с дмитрием донским. напоминаю, что дмитрий умер за 63 года до взятия царьграда. если отец мехмета родил сына в позднем возрасте, то в свои молодые годы он вполне мог знать великого царя константина, основавшего город, который через шесть десятков лет силой взял его сын. но это так, вероятность, причем не столь большая. отец мехмет-хана вполне мог быть в хороших отношениях и с императором византии. они все тогда хорошо знали друг друга. но зачем тогда нужно было брать город? по-видимому, император, точнее - наместник москвы в царьграде - возомнил себя полноценным императором. не изключено, что он продался западу или даже сам был западником. это зависит от тех событий, которые произошли в последние десятилетия до исторического взятия города мехмет-ханом.
ну да, так и есть:
Цитата
Цесарь же Константин посылал по морю и по суше в Морею, к братьям своим, и в Венецию и Геную, прося помощи
тем более, что хорошо известно, что морея была не просто западническим княжеством, но и романоязычным. именно по этой причине современный греческий так похож на французский. средневековый же греческий, который был в ходу в византии (римской империи) более ранних веков, значительно отличается от современного.


а что? разве не так?
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


© 7D RusSiamClub Co, ltd 2007-2024 |